Mylène Farmer - My mum is wrong - Histoire du single
My mum is wrong est la version anglaise de Maman a tort.
Le texte en français de Jérôme Dahan a été adapté en langue anglaise par Robert Fitoussi.
Le saviez-vous ?
Robert Fitoussi est mieux connu sous son pseudo F.R. David et son tube mondial Words en 1982.
La musique composée par Laurent Boutonnat et Jérôme Dahan reste très proche de celle de la version française originale.
Deux versions
Dans une interview au magazine "Salut !" le 7 novembre 1984 Mylène annonce qu'elle va enregistrer la version anglaise de Maman a tort.
Un mois plus tard, dans le magazine "Girls", le 6 décemmbre on apprend que l'enregistrement est terminé et qu'une sortie est prévue pour l'Allemagne, l'Italie, la Scandinavie et peut-être l'Angleterre et les Etats-Unis. Plus tard, en mai 1985, Mylène annonce la sortie au Canada mais reste lucide sur la difficulté de percer à l'étranger pour une artiste française.
"Le disque qui est sorti en France devrait partir au Canada dans les deux langues. Il devrait également sortir en Allemagne. Après je ne sais pas, c’est plus difficile de s’imposer dans les autres pays. Quant à l’Angleterre et les Etats-Unis ce n’est même pas la peine d’y penser ! J’ai entendu quelqu’un dire un jour que les américains ne nous attendaient pas. C’est monstrueux de dire ça mais c’est vrai que les américains ont tout ce qu’il faut. Ils ont un professionnalisme que les français sont loin d’avoir. Je trouve qu’il est un peu utopique de vouloir aller dans ces pays, mais pourquoi pas ?" (Mylène Farmer - "Numéros 1" - Mai 1985) |
My mum is wrong passera malheureusement inaperçu aussi bien en France qu'à l'étranger.
Le saviez-vous ?
My mum is wrong ne figure sur aucun album de Mylène notamment ni sur le premier album Cendres de lune ni sur l'une des compilations. Une vraie rareté dans la discographie de Mylène.
Le ressenti de Mylène quelques années après cette première expérience à l'international :
"On l’a fait réellement pour s’amuser et pour voir ce que ça pouvait donner en anglais. Mais non, pas de grand espoir, en tout cas ! Je ne crois pas qu’il y en aura d’autre parce que ma langue première, c’est bien évidemment le français. Ou vraiment pour s’amuser, pourquoi pas. Si j’ai envie qu’on me connaisse, c’est vraiment dans cette langue et à l’étranger je ferai en sorte d’imposer cette langue. Ou alors, ou alors… tant pis." (Mylène Farmer - RTL - 08/04/1991) |
Aucune prestation télévisée sur My mum is wrong.
Pas de publicité TV pour ce single.
My mum is wrong n'a jamais été chantée en concert.